de la naissance à maintenant 誕生から現在まで
小学2年生には、「自分の生い立ちを調べる」という授業があるそうです
ところどころ誤字脱字があるのは、ご愛嬌。
grazie フランツケソ!
un pacquet de cadeaux pour ryosei et kosei de la part de francesco est enfin arrivé !!
ils ont l'air très contents !
présentation de shaolin
depuis quelques mois ryosei apprend shaplin(kung-fu), l'art martial chinois.
et a eu lieu la présentation de son équipe dimanche dernier.
il a progressé.
récolte du riz/稲刈り 1日目
昨年に引き続き、春に苗を植えた稲刈りに行ってきました。場所は群馬県中之条です。
先日までの台風で稲は倒れていました。
倒れた稲を起こしながら刈るのは大変ですが、遼済もがんばりました
航済は、虫やかえるとよく遊びました
もちろん僕もがんばりました
刈って縛って干して。。
お天気が良かったので、我が家はみな海水浴ファッションで。
夜はいつものバーベキュー
酒屋さんの勧めで購入した「ふくろかん」という地元のお酒。なかなかおいしかったです。
l'arrangement des fleurs/フラワーアレンジメント
l'arrangement des fleurs que ryosei a fait au centre des loisirs.
学校でフラワーアレンジメントをやってきました。
c'est pas mal fait. il a du talent mon fils!
なかなかの出来ですね。
il venait d'avoir 8 ans ! 8歳になりました
non pas 18 ans mais 8 ans ! nous avons fêté le 8ème anniversaire de ryosei le 13 septembre.
écrit en japonais "joyeux anniversaire ryosei"
ケーキはサーティワンのアイスケーキ
cocktail géant offert par le pub. bien sûr sans alcool !
ビッグサイズカクテルのプレゼント。もちろん、ノンアルコール
plus que pour trois enfants
éteint les bougies !
avec le patron du pub
しんや店長と
ils sont tous contents
le vélo offert de notre part
今年のプレゼントは自転車でした
retour à la risière
malgré tout le temps passe et la saison de la plantation du riz arrive de nouveau.
bien sûr on y est retourné travailler ou plutôt s'amuser et oublier les ennuies.
comparé à l'année dernière on peut constater que nos enfants se sont bien grandis.
昨年から参加している、群馬県中之条町の友人宅での田植えツアーに、また行ってきました。
昨年の様子はこちら:
子どもたちの成長の様子が分かりますね。
一丁前の旅行カメラマン?on dirait un vrai photographe !
何か、がたがただけど、大丈夫? les lignes sont pas vraiment droites..
かえるさんと、たわむれる il s'amuse avec des grenouilles.
四万(しま)温泉の露天風呂 au bain thermal dans le plein air. quel bonheur !
今年も田植え、温泉、バーベキューの黄金連携を楽しみました。
翌日のメインイベントは、石窯ピザ作りでした。 le lendemain on s'est régalés de la pizza au feu du bois.
こちらのお宅は、NHKの「ちいさな旅」でも紹介されました。
中之条では、今、「田舎体験」と称してさまざまな活動を行っているようですが、この活動にも参加されています。
自分でつくったピザは、 chacun prépare sa pizza.
「今までこんなおいしいピザ食べたことない」そうです(りょうせいは、そういう顔してないけどね)
ryosei a dit " je n'ai jamais mangé une pizza aussi délicieuse" !
残念ながら、あいにくの大雨で、広い庭でのかくれんぼや木登りなどは十分堪能できませんでしたが、おいしいピザをたらふく食べました。かわったトッピングとして、イノシシの肉を使います。その辺で獲れたものらしく、なかなかの味でした。
「山村留学でもどう?」という話もあるので、本気で送り込もうかと考えています。。
アルバムはこちら:
ils sont de retour...
(toutes ces photos sont prises à nagoya par mayuko)
après avoir passé deux semaines chez les parents de mayuko à nagoya, ryosei et kosei sont de retour à tokyo.
en étant avec mayuko premières et dernières journées, ils ont vécu 10 jours avec les grand parents sans nous. aux petits nous commencions à manquer et les grand parents commençaient à être fatiqués...
depuis le 11 mars, on ne peut pas dire que la situation est stabilisée. la vie quotidienne semble "normale" à tokyo sauf quelque incommodité, manque de certains produits alimentaires parfois due à la contamination par la radioactivité.
il y a eu un petit moment de panique après l'information de la contamination de l'eau de robinet par la radioactivité à tokyo mais les gens ont repris leur calme, me semble t-il.
comme vous le savez l'état des réacteurs nucléaires est loin d'être stabilisé. on peut pas préjuger combien de temps ça va durer. 10 ans ou peut être plus. et la radioactivité empêche la reconstruction des régions touchées par le séisme et le tsunami.
pour le désastre naturel on y peut rien. mais l'accident du réacteur nucléaire c'est un désastre humain. les gouvernements successifs et tepco, le fournisseur d'éléctricité, insistaient que les centrales nucléaires étaient "sures" sans donner le fondement scientiphique objectif et sans répondre au doute évoqué par une partie d'opinion publique et par le parti communiste aux parlements national et locaux.
les japonais ont perdu beacoup et vont continuer à perdre beaucoup. mais en étant conscient on peut changer quelque chose. en parlant de la démocratie le niveau du japon est très bas (malheureusement il me semble que les français sont de plus ne plus desinteressés à la politique). mais l'indifférence tue. ne laisser faire quelqu'un c'est notre devoir pour la génération du future.
nous sommes sains et saufs/みんな元気です
comme vous le savez le japon a été touché par un grand tremblement de terre le 11 mars 2011.
l'épicentre se situe à l'océan pacifique à peu près à 400 km nord nord est de tokyo.
ce puissant seïsme de magnitude 9,0, provoquant le tsunami énorme, a causé 4,400 morts et plusieurs dizaine de milliers de personnes sont sans nouvelles (le 13 mars à 23h).
en plus de cela nous avons un grand problème des centrales nucléaires qui ont été endommagés par ce séïsme. certains réacteurs sont en danger de l'explosion et selon le scénario le pire il y aurait la catastrophe de genre tchernobyl. le gouvernement le nie fortement mais beaucoup en doutent...
donc à tokyo même si un peu loin de l'épicentre les gens sont sous tention des secousses occasionnelles et de l'éventuel risque de contamination radioactive. et ca pousse les gens aux achats alimentaires et puis la maison d'électricité a décidé la coupure de rotation d'électricité du coup il y a un atomosphère d'un petit panique. pour l'instant c'est pas majeur heureusement...
les petits sont nonchalants et la vie est presque normale pour eux.
ils sont les anges (uniquement quand ils dorment !)
j'envisagerais les envoyer chez nos parents qui habitent à osaka et à nagoya respectivement si la situation s'aggrave. et je ne l'espère pas...
voilà de petites nouvelles de nous. en tous cas on va bien.
mais il y a beaucoup de compatriotes qui sont sans être retrouvés dans les décombres et qui sont obligés de rester aux refuges leur maison détruisant. quand je pense à eux je perds le mot...
主にフランス人の友人に向けて書いたものです。一言で言えば、「こどもたちは元気です。でも多くの人が死んだり、家を失っており、言葉がありません」というものです。
au japon le printemps est la saison spéciale. on admire les fleurs s'épanouisser et les oiseaux s'y amuser tranquillement. mais cette année pour beaucoup de gens cette coutume sera privée..
新大久保の大草原
友人に「モンゴル料理食べに行こう」と連れて行かれたのが、新大久保にある「チンギスハン」でした。
羊の塩茹で(上)、鶏丸ごと入ったモンゴル風煮込みうどん(下)
「砂漠の人参酒」という特別なお酒をふるまってくれた、店主のスーホさん
食べ放題、飲み放題で、「牛乳酒」を調子に乗って飲みすぎる。だって、カルピスみたいで、おいしいんだもん。で、調子に乗って、
モンゴリアンスモーレスラーに、
あー楽しかった。
もちろん、翌日は二日酔いでした。。



























































