nous sommes sains et saufs/みんな元気です
comme vous le savez le japon a été touché par un grand tremblement de terre le 11 mars 2011.
l'épicentre se situe à l'océan pacifique à peu près à 400 km nord nord est de tokyo.
ce puissant seïsme de magnitude 9,0, provoquant le tsunami énorme, a causé 4,400 morts et plusieurs dizaine de milliers de personnes sont sans nouvelles (le 13 mars à 23h).
en plus de cela nous avons un grand problème des centrales nucléaires qui ont été endommagés par ce séïsme. certains réacteurs sont en danger de l'explosion et selon le scénario le pire il y aurait la catastrophe de genre tchernobyl. le gouvernement le nie fortement mais beaucoup en doutent...
donc à tokyo même si un peu loin de l'épicentre les gens sont sous tention des secousses occasionnelles et de l'éventuel risque de contamination radioactive. et ca pousse les gens aux achats alimentaires et puis la maison d'électricité a décidé la coupure de rotation d'électricité du coup il y a un atomosphère d'un petit panique. pour l'instant c'est pas majeur heureusement...
les petits sont nonchalants et la vie est presque normale pour eux.
ils sont les anges (uniquement quand ils dorment !)
j'envisagerais les envoyer chez nos parents qui habitent à osaka et à nagoya respectivement si la situation s'aggrave. et je ne l'espère pas...
voilà de petites nouvelles de nous. en tous cas on va bien.
mais il y a beaucoup de compatriotes qui sont sans être retrouvés dans les décombres et qui sont obligés de rester aux refuges leur maison détruisant. quand je pense à eux je perds le mot...
主にフランス人の友人に向けて書いたものです。一言で言えば、「こどもたちは元気です。でも多くの人が死んだり、家を失っており、言葉がありません」というものです。
au japon le printemps est la saison spéciale. on admire les fleurs s'épanouisser et les oiseaux s'y amuser tranquillement. mais cette année pour beaucoup de gens cette coutume sera privée..