卒園式 cérémonie de la fin de la vie à la crèche
la vie à la crèche de ryosei et ses camarades prenant sa fin, la cérémonie a été organisée pour célébrer leur sortie.
長かった保育園生活も、いよいよ最後です。
se lit "féléicitations"
chacun se présente.
それぞれ自己紹介
et le cadeau des chansons de la part des sortants
卒園生から歌のプレゼント
avec toute l'équipe de la crèche
みんなで記念撮影
une petite bêtise traditionnelle
お約束の
第二部では、得意技の披露
à la deuxième partie chacun fait la démonstration de son truc favori;
そして第三部はお食事会。そして歌でお別れ
et enfin à la troisième partie le déjeuner extraordinaire et la clôture en chantant qui a mis fin à la cérémonie avec plein d'émois de 6 heures.
6時間に及ぶ、感動的な卒園式は幕を閉じたのです。
extrait de la brochure mémoriale
文集の一部
extrait de l'album
アルバムの一部です
il a passé 4 ans et demie à la crèche (un an et demie il a été en france).
la vie à la crèche devra rseter en lui un des meilleurs souvenirs de sa vie ainsi que son expérience à paris.
約4年半(1年半はフランスで過ごした)の保育園生活は、フランス生活同様、彼の人生で最高の思い出となることでしょう。